こんにちは。今回は、英語で天気の表現を覚える方法をご紹介します。
基本の天気の表現を覚えましょう
まずは、基本的な天気の表現を覚えることから始めましょう。代表的な天気の表現は次の通りです。
- It’s sunny. (晴れています)
- It’s cloudy. (曇りです)
- It’s rainy. (雨が降っています)
- It’s snowy. (雪が降っています)
- It’s windy. (風が強いです)
これらの表現は、主語に”It”を使って、「~です」と言う形になっています。とってもシンプルですね。
天気について聞く表現も覚えましょう
次に、天気について聞く表現も覚えておきましょう。代表的な表現は次の通りです。
- How’s the weather? (天気はどうですか?)
- What’s the weather like? (天気はどんな感じですか?)
- Is it sunny today? (今日は晴れていますか?)
- Is it going to rain? (雨が降りそうですか?)
このように、疑問文を使って天気について聞くことができます。相手の答え方は、先ほど覚えた基本の天気の表現を使えばOKです。
天気予報の表現も覚えると便利です
天気予報の表現を覚えておくと、もっと便利に天気について話せるようになります。代表的な表現は次の通りです。
- It will be sunny tomorrow. (明日は晴れるでしょう)
- It might rain in the afternoon. (午後は雨が降るかもしれません)
- The weather forecast says it will snow. (天気予報では雪が降るそうです)
- I heard on the news that a typhoon is coming. (ニュースで台風が来ると聞きました)
このように、未来の天気について話す時は、”will”や”might”などを使って表現します。天気予報のニュースを聞いて、英語で家族や友達に伝えてみるのも良い練習になりますよ。
今日の気温を英語で表現しよう
今日の気温を英語で表現する場合、次のような表現が使えます。
- It’s 25 degrees Celsius today.(今日は摂氏25度です)
- The temperature is around 80 degrees Fahrenheit.(気温は華氏80度くらいです)
- It’s a bit hot today, isn’t it?(今日は少し暑いですね)
- It’s quite chilly this morning.(今朝はかなり肌寒いです)
温度を表す際は、摂氏(Celsius)や華氏(Fahrenheit)を使います。また、「hot」や「chilly」など、温度を表す形容詞を使って表現することもできます。
「晴れますように」を英語で表現する
「晴れますように」と言いたい場合、英語では次のように表現できます。
- I hope the weather clears up.(天気が良くなることを願っています)
- Let’s pray for good weather.(良い天気になるように祈りましょう)
- Fingers crossed for a sunny day!(晴れの日になりますように!)
これらの表現は、天気が良くなることを願ったり、祈ったりする気持ちを伝えます。
「weather」の天気以外の意味
「weather」は天気を表す単語ですが、他にも次のような意味で使われます。
- 動詞として:?に耐える、?を乗り越える
- He managed to weather the storm of criticism.(彼は批判の嵐を乗り越えることができた)
- 名詞として:状況、状態
- The economic weather looks promising.(経済の状況は有望そうだ)
このように、「weather」は比喩的に使われることがあります。困難な状況を「storm」に例え、それを乗り越えることを表したり、物事の状態を天気に例えたりします。
天気に関する英語表現を使ってみよう
最後に、覚えた天気の表現を使って、簡単な会話をしてみましょう。
- A: Good morning! How’s the weather today?(おはようございます!今日の天気はどうですか?)
- B: Good morning! It’s cloudy and a little chilly.(おはようございます!曇りで少し肌寒いです。)
- A: I see. Do you think it will rain later?(なるほど。後で雨が降ると思いますか?)
- B: Yes, the weather forecast said it might rain in the evening. Don’t forget your umbrella!(はい、天気予報では夕方に雨が降るかもしれないと言っていました。傘を忘れないでくださいね!)
このように、実際に天気について会話をすることで、表現を使いこなせるようになります。いろいろなシチュエーションを想定して、練習してみてくださいね。
天気に関連する英語のイディオムを覚えよう
英語には、天気に関連するイディオムがたくさんあります。イディオムを覚えておくと、英語の表現力がアップしますよ。
- Every cloud has a silver lining.(直訳:どんな雲にも銀の裏地がある)
- 意味:どんな悪い状況にも、何か良いことがある
- It’s raining cats and dogs.(直訳:猫と犬が降っている)
- 意味:土砂降りの雨が降っている
- A storm is brewing.(直訳:嵐が醸成されている)
- 意味:問題や困難な状況が近づいている
- The calm before the storm.(直訳:嵐の前の穏やかさ)
- 意味:大変な出来事が起こる前の平穏な時期
これらのイディオムを使って、英語で気持ちを表現してみましょう。
季節の天気の特徴を英語で表現しよう
各季節には、特徴的な天気がありますね。季節ごとの天気の特徴を英語で表現してみましょう。
春の天気
- The weather is getting milder.(天気が穏やかになってきています)
- Spring showers bring May flowers.(春の小雨が5月の花をもたらします)
- The cherry blossoms are in full bloom under the clear spring sky.(透き通った春の空の下、桜が満開です)
夏の天気
- It’s scorching hot today!(今日は灼熱の暑さです!)
- The sun is beating down mercilessly.(太陽が容赦なく照りつけています)
- I love the warm, balmy evenings in summer.(夏の暖かくて穏やかな夕べが大好きです)
秋の天気
- The leaves are turning red and gold in the crisp autumn air.(秋の爽やかな空気の中、葉が赤や金色に変わっています)
- It’s getting chilly in the mornings and evenings.(朝夕は肌寒くなってきました)
- The autumn breeze feels refreshing after the hot summer.(暑い夏の後、秋風は心地よく感じます)
冬の天気
- Everything is covered in a blanket of snow.(すべてが雪の毛布に覆われています)
- The icy wind is biting my face.(凍るような風が顔を刺します)
- Let’s warm ourselves by the fireplace on this frosty night.(この冷 え込む夜は、暖炉のそばで温まりましょう)
このように、季節ごとの天気の特徴を英語で表現することで、より具体的に天気について話すことができます。
天気と気分の関係を英語で表現しよう
天気は私たちの気分に大きな影響を与えます。天気と気分の関係を英語で表現してみましょう。
- Gloomy weather always makes me feel down.(憂鬱な天気はいつも私を落ち込ませます)
- The bright sunshine lifted my spirits.(明るい日差しが私の気分を高揚させました)
- I feel energized on crisp, clear days.(晴れ渡った爽やかな日は、活力がみなぎります)
- Rainy days are perfect for curling up with a good book.(雨の日は、良い本を読みながらくつろぐのに最適です)
天気と気分の関係を英語で表現することで、自分の感情を伝えることができます。
世界の都市の天気を英語で表現しよう
英語を学ぶ際、世界の都市の天気を表現できると、グローバルな会話ができます。有名な都市の天気を英語で表現してみましょう。
ロンドンの天気
- It’s a typical rainy day in London.(ロンドンにはよくある雨の日です)
- The fog is so thick, I can barely see Big Ben.(霧が濃くて、ビッグベンがかろうじて見えるくらいです)
- The weather in London can be quite unpredictable.(ロンドンの天気は非常に予測しづらいことがあります)
ニューヨークの天気
- The skyscrapers are gleaming under the clear blue sky in New York.(ニューヨークでは、高層ビルが青空の下できらめいています)
- It’s a hot and humid summer day in the Big Apple.(ビッグアップルでは、蒸し暑い夏の日です)
- The autumn colors in Central Park are breathtaking.(セントラルパークの秋の色彩は息をのむほど美しいです)
シドニーの天気
- It’s another perfect beach day in Sydney.(シドニーでは、今日もビーチ日和です)
- The Sydney Opera House looks stunning against the stormy sky.(シドニーオペラハウスは、荒れ模様の空を背景に壮観に見えます)
- The mild winter weather in Sydney is perfect for outdoor activities.(シドニーの穏やかな冬の天気は、野外活動に最適です)
世界の都市の天気を英語で表現することで、その都市の特徴や魅力を伝えることができます。
天気に関する英語の慣用表現を学ぼう
英語には、天気に関する慣用表現がたくさんあります。これらの表現を学ぶと、ネイティブスピーカーとのコミュニケーションがスムーズになります。
- Under the weather(直訳:天気の下で)
- 意味:体調がすぐれない、気分が優れない
- Come rain or shine(直訳:雨が降ろうが日が照ろうが)
- 意味:どんな状況でも、必ず
- Save for a rainy day(直訳:雨の日のために取っておく)
- 意味:将来の困難に備えて、お金を貯めておく
- Chase rainbows(直訳:虹を追いかける)
- 意味:非現実的な夢や目標を追い求める
これらの慣用表現を使って、英語での表現の幅を広げましょう。
天気と文化の関係を英語で説明しよう
天気は、文化や伝統にも大きな影響を与えています。天気と文化の関係を英語で説明してみましょう。
- In Japan, cherry blossom viewing is a popular spring activity when the weather is mild and pleasant.(日本では、天気が穏やかで快適な春に、桜の花見が人気の行事です)
- Many cultures have festivals or ceremonies to pray for good weather and a bountiful harvest.(多くの文化では、良い天気と豊作を祈る祭りや儀式があります)
- The monsoon season is an important part of life and culture in many Asian countries.(モンスーンの季節は、多くのアジアの国々の生活と文化に欠かせない存在です)
- In some countries, the weather can influence the way people dress or the food they eat.(国によっては、天気が人々の服装や食べ物に影響を与えることがあります)
天気と文化の関係を英語で説明することで、文化への理解を深めることができます。
天気に関する英語の名言を学ぼう
天気をテーマにした英語の名言を学ぶことで、英語の表現力を高めることができます。
- “There’s no such thing as bad weather, only unsuitable clothing.” – Alfred Wainwright(「悪い天気などない、ただ不適切な服装があるだけだ」- アルフレッド・ウェインライト)
- “The best thing one can do when it’s raining is to let it rain.” – Henry Wadsworth Longfellow(「雨が降っている時に最善なことは、雨に任せることである」- ヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー)
- “Wherever you go, no matter what the weather, always bring your own sunshine.” – Anthony J. D’Angelo(「どこへ行っても、天気に関係なく、常に自分自身の日光を持ち込みなさい」- アンソニー・J・D・アンジェロ)
- “Sunshine is delicious, rain is refreshing, wind braces us up, snow is exhilarating; there is really no such thing as bad weather, only different kinds of good weather.” – John Ruskin(「日光は美味しく、雨は爽やかで、風は私たちを奮い立たせ、雪は躍動的である。本当に悪い天気などなく、ただ異なる種類の良い天気があるだけだ」- ジョン・ラスキン)
これらの名言から学んだ表現を、自分の言葉で使ってみましょう。
まとめ
天気に関する英語表現は、基本的なものから、イディオム、慣用表現、名言まで、非常に多岐にわたります。天気について話すことは、基本的かつ重要なコミュニケーションの一つです。家族や友人、先生や外国の方と英語で天気について話してみてください。また、天気予報を英語で聞いたり、読んだりすることで、さらに語彙力や理解力が上がりますよ。